海と海がいつか私のための挑戦です。 。 。 Umi to umi ga itsuka watashi no tame no chōsendesu. . . Laut dan Samudera adalah tantangan bagiku kelak . . .
Jumat, 08 Desember 2023
Scandal - Koisuru Universe
Itsuka mita eiga no rasuto shiin
Mitai na banira iro no sora deshita
Nante ima made daremo wakatte kurenakatta shi
Anata mo kitto shiranai to omotteta
Goji no chaimu ga machi ni narihibiite
Anata no shisen wo sagutteta
Dakedo jitsu wa mou wakatteru
Otagai taimingu mihakuratteru
Gaitou ga toukankaku ni tsukuru kuragari de
Moshi tsugi me ga attara namae wo yonde
...kisu shite
AH koisuru yunibaasu
Kami-sama mo jama dekinai
Hikareau futari no koto wo
AH koisuru yunibaasu
Aa mou doushiyou
Anata no koto ga hontou ni daisuki
"Kigatsukeba konna jikan da ne" tte
Asa made futari de hanashikonda
Doremo tawai mo nai hanashi desu
Demo, anata to nara myou ni tanoshikute
Kaerigiwa nandaka ochitsukanai
Mada mada hanaretakunai yo
Nannara kono mama ichinichijuu mata
Heya ni komotte nekorogatte iyokka
AH koisuru yunibaasu
Darenimo jama sasenai
Fuzakeau futari no toki wo
AH koisuru yunibaasu
Aa mou doushiyou
Mujuuryoku no naka de oyoideru mitai
Fukaku fukaku mogutte kodou ni furete
Unmei toka oikoshite kono koi no mama de
Yuke! Yuke!
AH koisuru yunibaasu
Kami-sama mo jama dekinai
Hikareau futari no koto wo
AH koisuru yunibaasu
Aa mou doushiyou
Anata ni deaete hontou ni yokatta
AH koisuru yunibaasu
AH koisuru yunibaasu
Ah ah ah ah
Anata to deaeta kanpeki na uchuu
Nihon and Indonesia
いつか見た映画のラストシーン
みたいなバニラ色の空でした
なんて今まで誰も分かってくれなかったし
あなたもきっと知らないと思ってた
Adalah angkasa warna vanila
Bagai adegan terakhir film yang kulihat suatu hari
Namun hingga kini tiada yang mampu memahamiku
Dan engkau pun pasti tak tahu
5時のチャイムが街に鳴り響いて
あなたの視線を探ってた
だけど実はもうわかってる
お互いタイミング見計らってる
Sepasang lonceng pukul 5 berdentang di kota
Kumencari arah pandanganmu
Namun nyatanya kita sudah tahu
Kita saling memilih waktu yang sama
街灯が等間隔に作る暗がりで
もし次目が合ったら名前を呼んで
…キスして
Dalam kegelapan yang dicipta oleh lampu kota di ruang yang sama
Andai bila kita bertemu ‘kan kupanggil namamu
…dan menciummu
AH 恋するユニバース
神様も邪魔できない
惹かれ合うふたりのことを
AH 恋するユニバース
あぁ もうどうしよう
あなたのことが本当に大好き
AH Semesta cinta
Tuhan pun tak bisa campur tangan
Kita berdua saling terpesona
AH Semesta cinta
Ah bagaimanakah ini
Aku sungguh menyukaimu
「気が付けばこんな時間だね」って
朝まで2人で話し込んだ
どれも他愛もない話です
でも、あなたとなら妙に楽しくて
“Kalau saja kita menyadari inilah saatnya”
Kita bercengkrama hingga pagi
Semuanya cengkrama menggelikan
Namun kumerasa senang tapi aneh bila bersamamu
帰り際はなんだか落ち着かない
まだまだ離れたくないよ
なんならこのまま1日中また
部屋にこもって寝転がっていよっか
Entah mengapa aku tak tenang tatkala kembali
Aku masih tak ingin berpisah
Bila kau mau, biarlah habiskan hari ini
Tergeletak terkurung di dalam kamar
AH 恋するユニバース
誰にも邪魔させない
ふざけ合うふたりのときを
AH 恋するユニバース
あぁ もうどうしよう
無重力のなかを泳いでるみたい
AH Semesta cinta
Tak kan kubiarkan siapapun menghalangi
Kala kita berdua saling bercanda
AH Semesta cinta
Ah bagaimana ini
Bagai berenang di dalam gravitasi nol
深く深く潜って 鼓動に触れて
運命とか追い越して この恋のままで
行け!行け!
Menyelam dalam dan dalam tersentuh oleh getaran
Lewati takdir, biarkan cinta ini
Pergi! Pergi!
AH 恋するユニバース
神様も邪魔できない
惹かれ合うふたりのことを
AH 恋するユニバース
あぁ もうどうしよう
あなたに出会えて本当によかった
AH Semesta cinta
Tuhan pun tak bisa campu tangan
Kita berdua saling terpesona
AH Semesta cinta
Ah bagaimanakah ini
Aku sungguh senang bisa bertemu denganmu
AH 恋するユニバース
AH 恋するユニバース
あぁ あぁ あぁ あぁ
あなたと出会えた完璧な宇宙
AH Semesta cinta
AH Semesta cinta
Ah ah ah ah
Semesta sempurna tempat kubisa bertemu denganmu
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar